No exact translation found for مادة دراسية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مادة دراسية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Segunda parte Estudio de la Convención artículo por artículo
    دراسة الاتفاقية مادة مادة
  • La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.
    ويستدعي تعريف "النزاع المسلح" في مشروع المادة 2 دراسة دقيقة.
  • - La inclusión en los programas de estudios de los colegios de ciclo medio y en los liceos de un curso sobre la prevención de las enfermedades de transmisión sexual y el SIDA.
    • إضافة مادة دراسية جديدة إلى المقررات الدراسية للمدارس الإعدادية والثانوية عن الوقاية من الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي/السيدا.
  • Consideramos que dicha sentencia es un estudio analítico de esa disposición.
    ويمثل هذا الحكم دراسة تحليلية للمادة 19.
  • Yo voy a enseñar la clase el resto del semestre.
    كل ما أعرفه أنني سأدرس .هذه المادة باقي الفصل الدراسي
  • Artículo 20. Utilización de la denominación "aceite de oliva" 28
    المادة 24 دراسة حالة وتطورات سوق زيت الزيتون وزيت ثفل الزيتون وزيتون المائدة 28
  • Maldivas está analizando cuidadosamente el artículo 16 para ver en qué casos pueden adaptarse las leyes.
    وتدرس ملديف المادة 16 دراسة دقيقة لبحث المجالات التي يمكن فيها تحقيق التجانس بين القوانين.
  • En las escuelas la enseñanza tiene lugar en 35 aulas, de las cuales 4 son de 7 alumnos, 9 de 8, 17 de 9 y 5 de 10 (en cinco escuelas las clases están impartidas por dos pedagogos).
    وفي المدارس تُقَسَّم المادة الدراسية إلى 35 درساً تُعطى أربعة منها في الصف السابع وتسعة منها في الصف الثامن و 17 في الصف التاسع وخمسة في الصف العاشر (وفي خمس مدارس يقوم بالتدريس مُعلِّمان في كل مدرسة).
  • Si estuviera en mi mano, yo eliminaría las matemáticas del plan de estudios. Sólo así.
    لو كان الأمر بيدي لحذفت مادة الرياضيات من المنهج الدراسي
  • Esa obligación se incorporó a dicho artículo, sin un examen a fondo, al ser aprobada la Ley Modelo por el Grupo de Trabajo en 1993.
    وقد أُدرج هذا الالتزام في المادة دون دراسة متعمقة للموضوع عندما اعتمد الفريق العامل القانون النموذجي في عام 1993.